18 d’agost de 2014

LA DIVINA PASTORA I EUGENIO DE POTRIES.

Aquesta  setmana de festes a Potries tornarà  a baixar de la ermita la imatge de la Divina Pastora. Es un fet molt normal i tradicional pels potriers. Pot ser la Divina Pastora tinga una importància més enllà de la conexeinça popular. Ho diguem perquè aquesta imatge de la verge fou lloada per un frare, que damunt era naixcut  i portava el nom de Potries. Una profesora de la Universitat d’Alacant va fer un treball sobre la figura de Eugenio de Potries, 

amb Elena Serrano ens escrivirem i 
aquestes coses ens va dir:

Mi conocimiento de la figura del padre Eugenio de Potríes fue a través de los estudios de traducción. En septiembre de 2011 se celebró en Asís un coloquio internacional dedicado a la labor de traducción de la orden franciscana. En este contexto, el profesor Miguel Ángel Vega, gran conocedor de la especialidad, me sugirió que participara en el coloquio con un trabajo sobre Fray Eugenio de Potríes. Mi trabajo se centró en la transmisión de la Devoción de la Divina Pastora a través de la labor de traducción del franciscano, pues su figura resulta fundamental al indagar sobre la difusión de la advocación mariana en dichos países. Eugenio de Potríes no realizó una traducción texto a texto, sino una “traducción cultural”, en tanto que transmitió los ambientes culturales y textuales españoles escribiendo en sus escritos en francés e italiano. Entre los muchos capuchinos valencianos que se dedicaron a la transmisión de este culto, Fray Eugenio de Potríes destaca por su ingente labor.  
En sus escritos en francés y en italiano retoma el ambiente conceptual y la terminología del icono pastoril presentes en la piedad mariano-pastoril española, que arranca de la labor de Isidoro de Sevilla y que, a su vez, se inscribe en un contexto en el que la literatura profano-pastoril todavía sigue vigente.
Le copio unas líneas de mi trabajo sobre  Fray Eugenio de Potríes, por si pudieran ser de su interés:


"Antonio Aznar Escribá
 nació en Potríes, 

municipio valenciano de la comarca de Safor. A los quince años vistió el hábito capuchino y un año después, el 30 de diciembre de 1808, profesó finalmente. A lo largo de su sacerdocio se dedicó a difundir la devoción de la Divina Pastora, apostolado que comienza en España, pero que tendrá que continuar en  Francia e Italia. Ya en 1822 ha de exilarse de España y huye a Francia perseguido por los constitucionales. En un primer momento se establece en Pécenas como capellán del hospital, donde inicia la visita domiciliaria de la Divina Pastora. Es considerado precursor de la restauración de la orden Capuchina de dicho país por fundar los conventos de Saint-Jean-de-Garguier, cerca de Gemenos (1824), Aix (1824) y Marsella (1826) (Sollana, 1963). Años más tarde se traslada a Italia, donde conoce a la infanta Maria Luisa de Borbón, hermana de Fernando VII y duquesa de Lucca. Dicha amistad favoreció la extensión de la devoción en forma de estampas, que utilizó en algunas de sus obras y que solía repartir en sus viajes. 
Durante su estancia en Francia (1822-1853) publica sus opúsculos en francés. Los siguientes de su etapa en Italia los publica una vez secularizado y en el retiro de San Buenaventura de Roma, de los franciscanos reformados, donde vivió desde 1855 hasta su muerte, el día 11 de noviembre de 1866. Tanto las composiciones devocionales en francés como las escritas en italiano recogen perfectamente el ambiente sacro-pastoril que, en este caso, gira en torno a la Divina Pastora. En el siguiente punto veremos cómo se hace eco en ellas de los mismos recursos literarios (estudiados en el capítulo anterior) para rendir culto a esta Virgen en Francia e Italia.
El trabajo pastoral de Eugenio de Potríes estuvo centrado en la extensión de la devoción a la Divina Pastora mediante sus escritos al francés y al italiano. Sin embargo, sus trabajos en dichas lenguas no se limitan a tal advocación, sino que también escribió sobre otras cuestiones.  


Quisiera también transmitirles  todo mi apoyo para la celebración de una jornada en honor a Fray Eugenio en su pueblo natal, Potries.
Un cordial saludo,
Elena Serrano Bertos
Departamento de Traducción e Interpretación
Universidad de Alicante

Més d’un lector d'Ací Potries s’haurà quedat sorprés per la existència d’aquest potrier tan destacat en el seu temps. Quina casualitat, dedicar part de la seua obra a la Divina Pastora, una imatge pròpia de Potries. Però quina relació hi ha entre el frare i la Divina Pastora de Potries? Qui fou primer, el frare o la imatge al poble? Ja tenim preguntes per contestar. Elena Serrano diu que no ha estat mai a Potries, que li agradaría vindre i fer una xerrada, vore la ermita i la Divina Pastora. Des d’Amics de Potries (a.c.Casa Clara) volem continuar investigant i proposem la celebració d’una jornada sobre aquest personatge Eugenio de Potries. Donem les gràcies a la professora de la Universitat d’Alacant,  Elena Serrano per la seua disposició i atenció. Enguany, quan passe la Divina Pastora, pensarem en eixe frare Potries.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada